Understand Chinese Nickname
捂着胃说心脏疼
[wŭ zhe wèi shuō xīn zàng téng]
Covering the stomach while saying the heart hurts. Expresses physical and emotional distress, often implying that actual pains may not be recognized because one's focus shifts to more prominent emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛心撕肺伤胃
[tòng xīn sī fèi shāng wèi]
Heartbroken and Injured Stomach This implies intense emotional pain as if the sadness affects both ...
指着心脏说胃痛
[zhĭ zhe xīn zàng shuō wèi tòng]
Pointing To The Heart But Claiming Stomach Pain describes the act of pretending or misunderstanding ...
我对着你捂着心说胃疼
[wŏ duì zhe nĭ wŭ zhe xīn shuō wèi téng]
Covering my heart I say I have stomach ache while facing you It suggests that sometimes one pretends ...
指着心脏说胃疼
[zhĭ zhe xīn zàng shuō wèi téng]
Pointing to the Heart But Claiming Stomach Pain is a metaphorical expression It implies pretending ...
捂着心脏俄说胃疼
[wŭ zhe xīn zàng é shuō wèi téng]
This implies expressing pain in a different way ; one might say its metaphorically speaking from ...
伪装太过伤了心
[wĕi zhuāng tài guò shāng le xīn]
Too Much Pretense Hurts the Heart It conveys feeling deeply hurt by someone or something pretending ...
揉搓心
[róu cuō xīn]
A very vivid expression that conveys emotional pain as if someone ’ s heart is being squeezed or wrung ...
心别动你会痛
[xīn bié dòng nĭ huì tòng]
This name expresses the pain that comes with deep emotional attachment It suggests that the heart ...
心脏会疼
[xīn zàng huì téng]
The Heart Hurts indicates physical or emotional pain coming directly from the heart symbolizing ...