Understand Chinese Nickname
捂心脏说不痛
[wŭ xīn zàng shuō bù tòng]
'Clutching at one's heart but claiming it doesn't hurt' is self-deception or unwillingness to confront the emotional pain. The person might be suppressing their own sadness while pretending they are okay.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心碰心疼不疼
[xīn pèng xīn téng bù téng]
Heart Touches Another But Feels No Pain Suggesting an indifferent or unemotional attitude when ...
不掏心就不会痛了
[bù tāo xīn jiù bù huì tòng le]
Reflecting an attitude toward selfprotection To prevent being emotionally wounded one must avoid ...
恨我凉薄冷落心里没有你吗
[hèn wŏ liáng bó lĕng luò xīn lĭ méi yŏu nĭ ma]
It expresses an emotional pain and coldhearted indifference towards someone implying hurt feelings ...
谁的心底不流泪
[shéi de xīn dĭ bù liú lèi]
Whose Heart Doesn ’ t Weep Secretly : Expresses the universal yet often hidden emotional pain within ...
心很痛我来捂
[xīn hĕn tòng wŏ lái wŭ]
Expresses that the pain is in the heart but is willing to cover and hide the hurt showing a sense of inner ...
心不动就不痛
[xīn bù dòng jiù bù tòng]
No Moving Heart No Pain : A selfpreserving mentality indicating detachment or indifference can ...
心痛了自己懂
[xīn tòng le zì jĭ dŏng]
Expresses a solitary pain saying when ones heart hurts only oneself truly understands implying ...
心似无
[xīn sì wú]
Heart Seemingly Nonexistent : This suggests an emotionless persona or pretending not to care deeply ...
别动我的心
[bié dòng wŏ de xīn]
Do Not Touch My Heart reflects the persons desire to protect their emotions from being hurt by others ...