Understand Chinese Nickname
我愿陪你枯骨成双
[wŏ yuàn péi nĭ kū gú chéng shuāng]
It translates to 'I wish to accompany you till our bones are gone'. This shows a deeply emotional commitment to staying with someone until the end, no matter what. A declaration of loyalty beyond death.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我愿陪你到天堂我愿伴你到终老
[wŏ yuàn péi nĭ dào tiān táng wŏ yuàn bàn nĭ dào zhōng lăo]
Literal translation : I wish to accompany you until we reach paradise ; I hope to be with you all my ...
你松开我的手说余生分开
[nĭ sōng kāi wŏ de shŏu shuō yú shēng fēn kāi]
This translates to You Let Go of My Hand and Said We Will Part for the Rest of Our Lives It portrays a scene ...
伴你一生随你一世
[bàn nĭ yī shēng suí nĭ yī shì]
It means Be with you all my life follow you forevermore This could express a firm vow of loyalty and ...
你的放手是我内心永远的痛
[nĭ de fàng shŏu shì wŏ nèi xīn yŏng yuăn de tòng]
Directly translated as Your letting go is the eternal pain in my heart It conveys deep sadness over ...
如果你死得凄凉我为你安葬
[rú guŏ nĭ sĭ dé qī liáng wŏ wéi nĭ ān zàng]
It implies a deep sacrificial loyalty to friends or loved ones The phrase suggests that if you are ...
承此一诺生死相随
[chéng cĭ yī nuò shēng sĭ xiāng suí]
Translation : Promise This And Follow Until Death This indicates a solemn commitment possibly ...
是谁说陪我到地老天荒是谁说伴我到誓死相依
[shì shéi shuō péi wŏ dào dì lăo tiān huāng shì shéi shuō bàn wŏ dào shì sĭ xiāng yī]
It roughly translates to Who promised to accompany me until the end of time who vowed to stay with me ...
久居你心必定离去
[jiŭ jū nĭ xīn bì dìng lí qù]
Translated its if I reside in your heart for long inevitably I will leave reflecting a sad acceptance ...
想过陪你走到终点
[xiăng guò péi nĭ zŏu dào zhōng diăn]
Translates to Thought of accompanying you to the end This shows deep emotional commitment indicating ...