Understand Chinese Nickname
我有一种病叫难伺候
[wŏ yŏu yī zhŏng bìng jiào nán sì hòu]
This translates as 'I have a condition called being hard to please'. It humorously describes oneself as being particular or difficult to satisfy or please.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难讨好
[nán tăo hăo]
It means Hard to Please It suggests a person who is difficult to satisfy and may have high standards ...
难与你
[nán yŭ nĭ]
Hard to Be With You signifying difficulties in a relationship or friendship with someone specific ...
拼了命在乎拼了命珍惜
[pīn le mìng zài hū pīn le mìng zhēn xī]
Trying as hard as I can to care and cherish This reflects a strong effort being put into maintaining ...
做人难啊难做人
[zuò rén nán a nán zuò rén]
Its hard to be a person indeed hard This reflects difficulties in dealing with societys expectations ...
让我难
[ràng wŏ nán]
This simply means make it difficult for me suggesting a person or situation that creates challenges ...
老娘有种病叫做难伺候
[lăo niáng yŏu zhŏng bìng jiào zuò nán sì hòu]
老娘有种病叫做难伺候 can be translated as I have a condition called hard to please This reflects ...
我有病叫难养活
[wŏ yŏu bìng jiào nán yăng huó]
A selfdeprecating expression I have a problem that makes me difficult to please indicating the persons ...
难以敷衍难以给予
[nán yĭ fū yăn nán yĭ jĭ yŭ]
This phrase Hard to pretend and hard to give suggests a complicated and difficult emotional state ...
难任我拥有
[nán rèn wŏ yōng yŏu]
Translated as Hard for me to possess which could mean finding it hard to claim or own something be it ...