Understand Chinese Nickname
我心疼他为她心疼
[wŏ xīn téng tā wéi tā xīn téng]
Translates to 'My heart aches for him who aches for her.' It expresses deep sympathy and concern for someone who is emotionally suffering over another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看你难过就会心痛
[kàn nĭ nán guò jiù huì xīn tòng]
Translates as Heart Aches at Your Sorrow The user expresses empathy or emotional attachment towards ...
心疼你的眼泪
[xīn téng nĭ de yăn lèi]
This phrase indicates compassion towards another persons suffering translated as My heart hurts ...
我心疼你
[wŏ xīn téng nĭ]
It means My heart aches for you This person may express concern and empathy towards someone they care ...
被伤的心谁来痛
[bèi shāng de xīn shéi lái tòng]
It translates to : Whose heart will ache for the heart that has been hurt ? This reflects feelings ...
我心疼你心疼她
[wŏ xīn téng nĭ xīn téng tā]
The phrase my heart aches for you and her represents deep compassion and empathy towards two people ...
替你揪心
[tì nĭ jiū xīn]
Translated to My heart aches for you it implies someone who can feel other peoples pain deeply A user ...
心疼你的疼
[xīn téng nĭ de téng]
Translated directly it means My Heart Hurts For Your Pain It signifies deep empathy or sympathy towards ...
深爱她的他却又伤她心
[shēn ài tā de tā què yòu shāng tā xīn]
Translates to The he who deeply loves her ends up hurting her heart describing a situation where the ...
我心疼他
[wŏ xīn téng tā]
Simply means I feel heartache for him expressing empathy or sorrow towards someone who might be going ...