Understand Chinese Nickname
我心如冬我温暖你
[wŏ xīn rú dōng wŏ wēn nuăn nĭ]
'我心如冬我温暖你' can be interpreted as 'My heart is cold like winter but I warm you up'. The user may feel gloomy inside while still willing and able to make others feel warmth and love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太阳很暖可惜我心太冷
[tài yáng hĕn nuăn kĕ xī wŏ xīn tài lĕng]
Translated as The sun feels warm but my heart is icy cold this shows a disparity between warmth externally ...
我的心好冷
[wŏ de xīn hăo lĕng]
我的心好冷 can be translated as My heart is so cold indicating a sense of being emotionally distant ...
微凉的夏冻上了心
[wēi liáng de xià dòng shàng le xīn]
Translating roughly to a slightly chilly summer freezes the heart this name suggests feeling emotional ...
夏半心已凉
[xià bàn xīn yĭ liáng]
Translating to Midsummer my heart is already cold this suggests feelings of disillusionment or ...
即使喝着热水心还是那么凉
[jí shĭ hē zhe rè shuĭ xīn hái shì nèi me liáng]
Translating to Even drinking hot water my heart is still so cold this name uses imagery to express ...
凉心亦凉暖光亦暖
[liáng xīn yì liáng nuăn guāng yì nuăn]
Translated as Chilled heart feels cold ; warm light feels warm this conveys emotional extremes ...
我本冷清怎暖你心
[wŏ bĕn lĕng qīng zĕn nuăn nĭ xīn]
Translates to I Am Cold How Could I Warm Your Heart ? It depicts a reserved personality struggling ...
人冷但我的心是暖的
[rén lĕng dàn wŏ de xīn shì nuăn de]
The literal meaning is I am cold but my heart is warm It conveys the idea that while someone might appear ...
天好凉心好寒
[tiān hăo liáng xīn hăo hán]
Translates to The weather is cool my heart feels cold This describes the physical chill mirroring ...