Understand Chinese Nickname
我想忘记可心不由己
[wŏ xiăng wàng jì kĕ xīn bù yóu jĭ]
Translated as 'I want to forget but my heart can't let go,' reflecting internal conflict between wishing to move on from something significant but still holding onto its impact emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心已亡何愁忘
[wŏ xīn yĭ wáng hé chóu wàng]
Translating to My Heart Is Gone Why Bother Remembering it expresses feelings of detachment or a broken ...
心里的痛怎么忘也不了
[xīn lĭ de tòng zĕn me wàng yĕ bù le]
The meaning is How can I forget the pain in my heart ? This indicates lingering emotional pain that ...
心死便忘
[xīn sĭ biàn wàng]
This translates to forget when the heart dies It indicates a desire to move on or forget completely ...
忘掉你忘掉的那心忘掉
[wàng diào nĭ wàng diào de nèi xīn wàng diào]
Forget the Heart That Has Forgotten You signifies someone who has decided to move on from someone ...
想忘先亡心
[xiăng wàng xiān wáng xīn]
This could mean wanting to forget first destroy my heart It reflects a profound desire to let go or ...
忘记那段不舍得情
[wàng jì nèi duàn bù shè dé qíng]
Translated as Forget that relationship you don ’ t want to let go It expresses wanting to forget a ...
怎么才能忘记你
[zĕn me cái néng wàng jì nĭ]
Translating to How Can I Forget You ? this conveys strong unresolved emotions about a person one ...
扎根在心怎舍得忘
[zhā gēn zài xīn zĕn shè dé wàng]
Rooted in the heart how could I bear to forget ? This emphasizes the depth of an emotional connection ...
忘不掉就不忘离不开就不离
[wàng bù diào jiù bù wàng lí bù kāi jiù bù lí]
Can be translated as if you cannot forget then dont forget ; if you cannot let go then dont leave Expressing ...