-
敢于舍弃
[găn yú shè qì]
This phrase means dare to give up It describes the courage of a person who is willing to forsake or release ...
-
怎能放弃
[zĕn néng fàng qì]
Translated as How could I give up ? expressing a strong will and tenacity It reflects refusal to quit ...
-
放弃是一种美德可你是抛弃
[fàng qì shì yī zhŏng mĕi dé kĕ nĭ shì pāo qì]
Literally translated as Giving up is a virtue but you are giving up This expresses disappointment ...
-
想投降
[xiăng tóu jiàng]
This translates directly to Want to Surrender expressing a willingness to give in either out of exhaustion ...
-
我该如何割舍我该如何丢掉
[wŏ gāi rú hé gē shè wŏ gāi rú hé diū diào]
How Can I Give Up ? How Can I Let Go ? This phrase expresses internal struggle with giving up something ...
-
怎敢放弃
[zĕn găn fàng qì]
Translates to how could I give up It shows determination and perseverance facing challenges be it ...
-
怎么放弃
[zĕn me fàng qì]
Translates to How can I give up ? A phrase often used when one struggles to let go of a situation or person ...
-
嘿我想放弃
[hēi wŏ xiăng fàng qì]
A casual expression Hey I Want to Give Up indicating moments of frustration where one feels like giving ...
-
亦会放弃
[yì huì fàng qì]
It translates as also willing to give up It suggests someone ready or determined to relinquish something ...