Understand Chinese Nickname
我是有病才会这么爱你
[wŏ shì yŏu bìng cái huì zhè me ài nĭ]
A somewhat exaggerated way to express deep, unconditional love that borders on unhealthy attachment, implying only someone 'sick' would feel this intensely about another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
片面感情
[piàn miàn găn qíng]
Expressing that this is onesided or unrequited loveaffection where feelings are harbored deeply ...
我是爱你的笨蛋我是爱你的傻瓜
[wŏ shì ài nĭ de bèn dàn wŏ shì ài nĭ de shă guā]
A lighthearted and selfdeprecating way of expressing ones intense love admitting foolishness ...
暗恋你换来了心伤
[àn liàn nĭ huàn lái le xīn shāng]
Describing the hurtful outcome of harboring secret affections towards someone who might be oblivious ...
别说你还爱着我
[bié shuō nĭ hái ài zhe wŏ]
Expresses heartache and disillusionment in unreciprocated love or loss conveying pain in facing ...
你是那种我疼在心里的人
[nĭ shì nèi zhŏng wŏ téng zài xīn lĭ de rén]
Expresses deep affection and care for someone indicating that the pain of love is held inside rather ...
爱你没入骨血
[ài nĭ méi rù gú xuè]
Expresses such a deep love for you that even blood is saturated by this feeling symbolizing extreme ...
徒然情深
[tú rán qíng shēn]
Vainly in deep affection conveys profound love or longing unreciprocated hinting at the frustration ...
深情相拥深情相枉
[shēn qíng xiāng yōng shēn qíng xiāng wăng]
Embracing deeply yet wasting such deep affection This expresses mixed emotions between two lovers ...
心甘情愿爱到吐
[xīn gān qíng yuàn ài dào tŭ]
An extreme and dramatic description of someones willingness to express love excessively and completely ...