Understand Chinese Nickname
片面感情
[piàn miàn găn qíng]
Expressing that this is one-sided or unrequited love/affection, where feelings are harbored deeply on only one person's side while not being shared reciprocally. It can carry tones of sadness and hopelessness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情孤意
[shēn qíng gū yì]
Deep affection with lonely resolve Reflecting intense emotion accompanied by a resolved heart ...
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
别说你还爱着我
[bié shuō nĭ hái ài zhe wŏ]
Expresses heartache and disillusionment in unreciprocated love or loss conveying pain in facing ...
我还爱着你只是你不再爱
[wŏ hái ài zhe nĭ zhĭ shì nĭ bù zài ài]
Expressing onesided love where affection remains but is no longer reciprocated by the other party ...
我爱的不是爱我的人
[wŏ ài de bù shì ài wŏ de rén]
This expresses a bittersweet love scenario where ones affection is not returned by the person they ...
最艰难的事就是暗恋
[zuì jiān nán de shì jiù shì àn liàn]
A romantic sentiment reflecting the difficulty and challenges of onesided love where all the affection ...
孤恋
[gū liàn]
This translates to a lonely love or unrequited affection — a love that isn ’ t reciprocated and thus ...
借不掉的爱借不掉的你
[jiè bù diào de ài jiè bù diào de nĭ]
Expresses a situation where both love and the beloved cannot be relinquished even if one wants to ...
我深爱却不爱我的他
[wŏ shēn ài què bù ài wŏ de tā]
Expressing onesided love It means loving someone deeply but being unrequited highlighting emotional ...