Understand Chinese Nickname
我是替代品你的备胎对吗
[wŏ shì tì dài pĭn nĭ de bèi tāi duì ma]
Conveys feelings of inadequacy, expressing the belief or fear that one is just being used as a substitute or second choice for another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放任委屈
[fàng rèn wĕi qū]
Allowing oneself to feel wronged This conveys a sentiment of accepting and expressing feelings ...
你的虚伪看不透
[nĭ de xū wĕi kàn bù tòu]
Expresses disappointment or disillusionment implying the difficulty in fully understanding ...
我不是你想要的对不对
[wŏ bù shì nĭ xiăng yào de duì bù duì]
This reflects a sense of inadequacy or mismatch questioning whether oneself fulfills another ’ ...
原来只是个路人
[yuán lái zhĭ shì gè lù rén]
Expresses a feeling of helplessness and disillusionment upon realizing someone or something turns ...
只怪我自作多情
[zhĭ guài wŏ zì zuò duō qíng]
A confession of taking oneself too romantically or having unrealistic hopes Literally blaming ...
替代品太委屈
[tì dài pĭn tài wĕi qū]
Suggesting oneself or someone as merely a replacement substitute and feels unjustly overlooked ...
我在你心中已过期
[wŏ zài nĭ xīn zhōng yĭ guò qī]
Conveying the sentiment of having become irrelevant or outdated in someone else ’ s life or thoughts ...
怕你说不可能
[pà nĭ shuō bù kĕ néng]
Expressing a fear or concern about being met with disbelief or rejection for an idea or feeling conveying ...
原谅我对你伪装的冷漠
[yuán liàng wŏ duì nĭ wĕi zhuāng de lĕng mò]
Acknowledges that someone has put on an indifferent fa ç ade to protect themselves from potential ...