-
委屈了自己
[wĕi qū le zì jĭ]
Translates to wronged oneself reflecting feelings of being treated unfairly or selfneglect It ...
-
让你失望
[ràng nĭ shī wàng]
This means To let you down It conveys a sense of remorse or selfdeprecation where the user may feel ...
-
挽留错人
[wăn liú cuò rén]
It conveys a sense of wrongly holding onto someone who isnt suitable perhaps implying regretful ...
-
也曾觉得命运不公并想摆
[yĕ céng jué dé mìng yùn bù gōng bìng xiăng băi]
Once felt lifes unfairness and considered giving up it conveys a feeling of dissatisfaction and ...
-
负了他人
[fù le tā rén]
Let down someone else indicates a person who feels they have disappointed others or not met expectations ...
-
怕被辜负
[pà bèi gū fù]
Reflects a fear of being let down or betrayed The individual may have experienced disappointments ...
-
习惯委屈
[xí guàn wĕi qū]
This name habitual wrongs suggests someone who has become accustomed to accepting unfair treatment ...
-
你为她披衣却忘了我也怕冷
[nĭ wéi tā pī yī què wàng le wŏ yĕ pà lĕng]
Reflects feeling of being ignored while witnessing someone care for another Expresses emotional ...
-
我委屈
[wŏ wĕi qū]
I Feel Wronged It describes a feeling of unfair treatment implying that the person often suffers ...