我视他为命他视我为病
        
            [wŏ shì tā wéi mìng tā shì wŏ wéi bìng]
        
        
            This translates to 'I consider him as my life while he sees me as a burden.' It describes an unreciprocated love or attachment where one person values the relationship deeply, but the other sees it as a trouble or something undesirable.