Understand Chinese Nickname
我是路人却爱过深
[wŏ shì lù rén què ài guò shēn]
Means 'I am a passer-by but loved deeply', reflecting a profound connection even though the person sees themself as uninvolved or insignificant in their beloved's life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深爱的都是过客
[shēn ài de dōu shì guò kè]
Loved ones are just passersby Expresses the sentiment of deeply loving people who turn out not staying ...
我只不过是你生命中的过客
[wŏ zhĭ bù guò shì nĭ shēng mìng zhōng de guò kè]
I am merely a passerby in your life indicates feeling insignificant to someone they admire or love ...
我深爱你却不知
[wŏ shēn ài nĭ què bù zhī]
Meaning I deeply love you but am unaware which implies loving someone intensely yet being oblivious ...
我是你生命中的过路人
[wŏ shì nĭ shēng mìng zhōng de guò lù rén]
I am a passerby in your life conveys feelings of temporary encounter or brief crossing paths in each ...
z我是路人却爱你过深
[z wŏ shì lù rén què ài nĭ guò shēn]
我是路人却爱你过深 meaning Im just a passerby but I have loved you too deeply indicates loving someone ...
爱情的路人甲
[ài qíng de lù rén jiă]
The passerby in love describes someone who is only marginally involved in a love story often unnoticed ...
我是路人却爱你至深
[wŏ shì lù rén què ài nĭ zhì shēn]
Im just a passerby but I love you profoundly This username expresses deep and unrequited love while ...
他是我的爱人我是他的路人
[tā shì wŏ de ài rén wŏ shì tā de lù rén]
He is my love Im just a passerby to him poignantly describes an unrequited relationship situation ...
梦途路人
[mèng tú lù rén]
In the journey dream of life I am but a passerby This can mean that although there are many people met ...