Understand Chinese Nickname
z我是路人却爱你过深
[z wŏ shì lù rén què ài nĭ guò shēn]
'我是路人却爱你过深' meaning 'I'm just a passerby, but I have loved you too deeply,' indicates loving someone profoundly while maintaining a distant, unobtrusive position.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我只是爱你胜过爱自己
[wŏ zhĭ shì ài nĭ shèng guò ài zì jĭ]
The phrase 我只是爱你胜过爱自己 translates into I just love you more than I love myself This reflects ...
其实我爱的一直是你
[qí shí wŏ ài de yī zhí shì nĭ]
Translated as In fact I have always loved you it indicates enduring affection for someone special ...
我是他曾深爱的人
[wŏ shì tā céng shēn ài de rén]
我是他曾深爱的人 means I am the one he once deeply loved expressing a history of deep affection often ...
我是说却爱你过深
[wŏ shì shuō què ài nĭ guò shēn]
The name 我是说却爱你过深 translates to I mean I have loved too deeply This suggests feelings of ...
我是路人却爱你至深
[wŏ shì lù rén què ài nĭ zhì shēn]
Im just a passerby but I love you profoundly This username expresses deep and unrequited love while ...
不深爱就别靠近我
[bù shēn ài jiù bié kào jìn wŏ]
Unless you love me deeply don ’ t come close to me 不深爱就别靠近我 This reflects a strong emotional ...
我是路人却爱过深
[wŏ shì lù rén què ài guò shēn]
Means I am a passerby but loved deeply reflecting a profound connection even though the person sees ...
他是我爱人我是他路人
[tā shì wŏ ài rén wŏ shì tā lù rén]
他是我爱人我是他路人 translates to He is my lover but I am just a passerby in his life This expresses ...
因為愛你所苡在乎
[yīn wèi ài nĭ suŏ yĭ zài hū]
The phrase 因為愛你所苡在乎 means Because I love you thats why I care so much It expresses deep love ...