Understand Chinese Nickname
我是贱人我爱过烂人
[wŏ shì jiàn rén wŏ ài guò làn rén]
This name carries a strong and self-deprecating tone, admitting past mistakes in one's choices and personal conduct, potentially signaling a phase of remorseful reflection over bad romantic experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有愧
[yŏu kuì]
Feeling Remorse The person with this nickname possibly admits some mistakes or imperfections and ...
后悔怨
[hòu huĭ yuàn]
This name conveys a sense of remorse and regret It reflects a mood or state where someone is filled ...
伤害过明白错
[shāng hài guò míng bái cuò]
This name implies a feeling of regret and reflection The person may have hurt someone in the past but ...
我不是好孩子我不配你
[wŏ bù shì hăo hái zi wŏ bù pèi nĭ]
This name implies a selfdeprecating and apologetic tone It reflects feelings of inadequacy and ...
对不起原谅我总是自作多情
[duì bù qĭ yuán liàng wŏ zŏng shì zì zuò duō qíng]
Sorry Please Forgive Me for Being Selfabsorbed This name shows remorse and an understanding of one ...
我留过长发爱过烂人我做过痞子爱过贱人
[wŏ liú guò zhăng fā ài guò làn rén wŏ zuò guò pĭ zi ài guò jiàn rén]
This name expresses a persons past experiences filled with regret and mistakes suggesting they ...
原谅我说不出你要的感动
[yuán liàng wŏ shuō bù chū nĭ yào de găn dòng]
Forgive Me for Failing to Express What Moves You This name suggests deep emotions and regret for not ...
我真是瞎了眼
[wŏ zhēn shì xiā le yăn]
This name conveys regret for a grave misjudgment like being blind to reality or truth about people ...
原来我是傻瓜
[yuán lái wŏ shì shă guā]
This name conveys selfdeprecation and remorse acknowledging past missteps or poor judgment with ...