Understand Chinese Nickname
我不是好孩子我不配你
[wŏ bù shì hăo hái zi wŏ bù pèi nĭ]
This name implies a self-deprecating and apologetic tone. It reflects feelings of inadequacy and perhaps a guilty conscience for some wrongdoings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
活该不快乐
[huó gāi bù kuài lè]
This name expresses a feeling of deserving unhappiness or being fated to not be happy It conveys a ...
原谅我当初的沾花惹草原谅我曾经的朝三暮四
[yuán liàng wŏ dāng chū de zhān huā rĕ căo yuán liàng wŏ céng jīng de cháo sān mù sì]
This name expresses remorse or a plea for forgiveness over past misdeeds specifically promiscuity ...
渣仔
[zhā zĭ]
This name refers to someone who sees themselves as unreliable or of low quality It reflects a selfdeprecating ...
辜负于心
[gū fù yú xīn]
This name expresses the deep remorse and guilt felt for causing pain or harm unintentionally It conveys ...
是啊我不重要
[shì a wŏ bù zhòng yào]
This name suggests a sense of selfdeprecation or feeling unimportant possibly expressing humility ...
怪我没放手
[guài wŏ méi fàng shŏu]
It expresses selfreproach as if the person blames themselves for losing something valuable due ...
原谅我一无是处太偏执
[yuán liàng wŏ yī wú shì chŭ tài piān zhí]
This name carries selfcriticism and a request for forgiveness for shortcomings or overly stubborn ...
原来我是傻瓜
[yuán lái wŏ shì shă guā]
This name conveys selfdeprecation and remorse acknowledging past missteps or poor judgment with ...
原谅我无福消受
[yuán liàng wŏ wú fú xiāo shòu]
The name expresses humility and perhaps regret It suggests the individual feels unworthy of something ...