Understand Chinese Nickname
我是醋
[wŏ shì cù]
Literal meaning is 'I am vinegar'. In Chinese slang, it means jealousy or feeling jealous, implying this person readily experiences envy especially regarding love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
酸溜溜
[suān liū liū]
酸溜溜 literally gives off a vinegarlike feeling In daily use it describes jealousy or envy expressed ...
醋意
[cù yì]
Translating to Vinegar Intention which metaphorically means jealousy in Chinese This likely characterizes ...
你是柠檬总是酸心
[nĭ shì níng méng zŏng shì suān xīn]
In Chinese internet slang lemon refers to envy so this can mean Why am I so envious all the time ? Here ...
我又不止会吃醋
[wŏ yòu bù zhĭ huì chī cù]
Literally Im not just jealous In this case eat vinegar 吃醋 is used to mean jealousy because traditionally ...
菇凉我吃醋不怕酸
[gū liáng wŏ chī cù bù pà suān]
A playful statement expressing jealousy where eating vinegar in Chinese idioms means to be jealous ...
我是白醋我会吃醋我是醋缸我有肚量
[wŏ shì bái cù wŏ huì chī cù wŏ shì cù gāng wŏ yŏu dù liàng]
This translates as I am vinegar I will feel jealousy ; but also I have a large heart This nickname may ...
我的心貌似被醋泡了
[wŏ de xīn mào sì bèi cù pào le]
In Chinese vinegar often refers to jealousy The literal translation means my heart seems to be soaked ...
柠檬加醋比心还酸
[níng méng jiā cù bĭ xīn hái suān]
In Chinese internet slang 柠檬 lemon can represent envy Adding vinegar makes the expression even ...
醋罐子
[cù guàn zi]
It literally means a vinegar container which refers to a jealous person in Chinese This name shows ...