Understand Chinese Nickname
我又不止会吃醋
[wŏ yòu bù zhĭ huì chī cù]
Literally 'I'm not just jealous'. In this case, 'eat vinegar' (吃醋) is used to mean jealousy because traditionally in China people would eat vinegar as an act to show being hurt by jealousy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吃醋
[chī cù]
Eating Vinegar literally means to consume vinegar but in Chinese its an expression for when someone ...
吃个醋都不能名正言顺
[chī gè cù dōu bù néng míng zhèng yán shùn]
Translates as cant even eat vinegar on justified grounds it is actually using sarcasm to describe ...
吃醋的男生最可爱
[chī cù de nán shēng zuì kĕ ài]
The boy who gets jealous is the cutest It implies admiration towards men showing protective or affectionately ...
菇凉我吃醋不怕酸
[gū liáng wŏ chī cù bù pà suān]
A playful statement expressing jealousy where eating vinegar in Chinese idioms means to be jealous ...
吃你醋是你的幸福V
[chī nĭ cù shì nĭ de xìng fú v]
This is likely a joke or playful name Eating vinegar because of you means youre lucky ; in Chinese ...
我是白醋我会吃醋我是醋缸我有肚量
[wŏ shì bái cù wŏ huì chī cù wŏ shì cù gāng wŏ yŏu dù liàng]
This translates as I am vinegar I will feel jealousy ; but also I have a large heart This nickname may ...
我的心貌似被醋泡了
[wŏ de xīn mào sì bèi cù pào le]
In Chinese vinegar often refers to jealousy The literal translation means my heart seems to be soaked ...
醋罐子
[cù guàn zi]
It literally means a vinegar container which refers to a jealous person in Chinese This name shows ...
菇娘吃醋是在乎
[gū niáng chī cù shì zài hū]
In Chinese culture eating vinegar 吃醋 means being jealous This username suggests that the user ...