Understand Chinese Nickname
吃醋的男生最可爱
[chī cù de nán shēng zuì kĕ ài]
'The boy who gets jealous is the cutest.' It implies admiration towards men showing protective or affectionately competitive behavior. 'Eating vinegar (吃醋)' is a humorous metaphor for jealousy used in China.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
酸溜溜
[suān liū liū]
酸溜溜 literally gives off a vinegarlike feeling In daily use it describes jealousy or envy expressed ...
醋意
[cù yì]
Translating to Vinegar Intention which metaphorically means jealousy in Chinese This likely characterizes ...
吃醋少年最可爱
[chī cù shăo nián zuì kĕ ài]
The phrase eating vinegar means being jealous or envy This nickname refers to an adorable teenage ...
我又不止会吃醋
[wŏ yòu bù zhĭ huì chī cù]
Literally Im not just jealous In this case eat vinegar 吃醋 is used to mean jealousy because traditionally ...
菇凉我吃醋不怕酸
[gū liáng wŏ chī cù bù pà suān]
A playful statement expressing jealousy where eating vinegar in Chinese idioms means to be jealous ...
吃你醋是你的幸福V
[chī nĭ cù shì nĭ de xìng fú v]
This is likely a joke or playful name Eating vinegar because of you means youre lucky ; in Chinese ...
吃醋说不酸
[chī cù shuō bù suān]
This username is a playful way to express a jealous but humorous sentiment Eating vinegar eat sour ...
醋罐子
[cù guàn zi]
It literally means a vinegar container which refers to a jealous person in Chinese This name shows ...
菇娘吃醋是在乎
[gū niáng chī cù shì zài hū]
In Chinese culture eating vinegar 吃醋 means being jealous This username suggests that the user ...