-
醋味很正
[cù wèi hĕn zhèng]
This means someone has a distinct feeling of jealousy or envy as strong as vinegar It ’ s often used ...
-
不能吃的醋最酸
[bù néng chī de cù zuì suān]
A metaphorical expression referring to jealousy or envy the vinegar you cannot eat is the sourest ...
-
吃个醋都不能名正言顺
[chī gè cù dōu bù néng míng zhèng yán shùn]
Translates as cant even eat vinegar on justified grounds it is actually using sarcasm to describe ...
-
吃醋少年最可爱
[chī cù shăo nián zuì kĕ ài]
The phrase eating vinegar means being jealous or envy This nickname refers to an adorable teenage ...
-
我爱吃醋
[wŏ ài chī cù]
I love eating vinegar This net name suggests that the user has an affection for sharptasting things ...
-
我又不止会吃醋
[wŏ yòu bù zhĭ huì chī cù]
Literally Im not just jealous In this case eat vinegar 吃醋 is used to mean jealousy because traditionally ...
-
菇凉我吃醋不怕酸
[gū liáng wŏ chī cù bù pà suān]
A playful statement expressing jealousy where eating vinegar in Chinese idioms means to be jealous ...
-
吃你醋是你的幸福V
[chī nĭ cù shì nĭ de xìng fú v]
This is likely a joke or playful name Eating vinegar because of you means youre lucky ; in Chinese ...
-
吃醋我的最爱哼
[chī cù wŏ de zuì ài hēng]
Eat sour this phrase is often used when one is expressing jealousy or spite The user here is claiming ...