我傻傻的相信你还爱我
[wŏ shă shă de xiāng xìn nĭ hái ài wŏ]
Translates to 'I foolishly believed you still loved me,' portraying a mix of naivety and hopefulness about a relationship that probably didn’t have a promising outcome. It conveys an emotional investment that turned out to be one-sided or mistaken.