Understand Chinese Nickname
我們像糖甜到悲傷
[wŏ men xiàng táng tián dào bēi shāng]
Metaphorically describes a relationship or situation as initially sweet but ultimately leading to sorrow, symbolizing bittersweet experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悲哀似你
[bēi āi sì nĭ]
Sorrowful Like You expresses that the sorrow and sadness are just like another specific person – ...
心碎何人知
[xīn suì hé rén zhī]
A metaphor expressing profound sorrow where the pain of heartbreak is hidden from others or understood ...
眼泪融与心
[yăn lèi róng yŭ xīn]
A metaphor expressing how tears and sadness are integrated into one ’ s soul symbolizing deepseated ...
泪渗透我的心
[lèi shèn tòu wŏ de xīn]
Expressing emotional pain metaphorically through the concept of tears soaking into ones heart ...
我把悲伤卖给心脏
[wŏ bă bēi shāng mài jĭ xīn zàng]
This phrase metaphorically means transferring ones sadness directly into the core of their being ...
悲恻苦涩
[bēi cè kŭ sè]
Conveys deep sorrow and bitterness expressing the feeling of empathetic pain or the harsh realization ...
并入愁怀
[bìng rù chóu huái]
Implying sorrow blending seamlessly with one ’ s mood — the integration of grief into heartache ...
心脏被你插了一把刀子
[xīn zàng bèi nĭ chā le yī bă dāo zi]
A metaphor expressing heartache or immense sorrow due to being hurt emotionally by another person ...
哭泣的是心流泪的是眼睛
[kū qì de shì xīn liú lèi de shì yăn jīng]
An emotional and metaphorical statement that expresses profound sorrow implying both inner heartache ...