Understand Chinese Nickname
我就是想要一个分手的理由
[wŏ jiù shì xiăng yào yī gè fēn shŏu de lĭ yóu]
'I Just Want a Reason to Break Up' expresses a wish to find a legitimate reason to end a relationship, suggesting an already decided intention to part ways.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对不起我只想分手
[duì bù qĭ wŏ zhĭ xiăng fēn shŏu]
Sorry I only want to break up shows straightforward and apologetic intent for ending a relationship ...
累了么散了吧
[lĕi le me sàn le ba]
If we are tired then maybe we should break up reflects an attitude towards relationships : when love ...
分手的理由理论化
[fēn shŏu de lĭ yóu lĭ lùn huà]
Rationalizing reasons for breaking up points towards trying to find logical explanations for the ...
分手总有道理
[fēn shŏu zŏng yŏu dào lĭ]
There is always a reason for breakups Acknowledges every end in a relationship has its cause ; there ...
越想分手
[yuè xiăng fēn shŏu]
Simply meaning More wanting to break up it conveys strong intentions to end a relationship possibly ...
一千个分手理由
[yī qiān gè fēn shŏu lĭ yóu]
A Thousand Reasons to Break Up conveys feelings of having numerous justifications or excuses for ...
说好的分手
[shuō hăo de fēn shŏu]
As Agreed We Break Up refers to breaking up on good terms as agreed mutually indicating a mature decision ...