Understand Chinese Nickname
我还没说累你别放手
[wŏ hái méi shuō lĕi nĭ bié fàng shŏu]
“我还没说累你别放手” translates to 'Don’t let go before I say I’m tired'. This implies a desire for perseverance and loyalty. The person wants to hold on, symbolizing determination and not giving up easily.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
舍不得放不下
[shè bù dé fàng bù xià]
舍不得放不下 means Can ’ t Let Go and Can ’ t Put Down indicating someone deeply attached to memories ...
我累了可以放手了
[wŏ lĕi le kĕ yĭ fàng shŏu le]
Translated as Im tired ; I can let go conveying feelings of giving up or ending some form of commitment ...
我会累
[wŏ huì lĕi]
“我会累” directly translates to I get tired The user might express physical or emotional exhaustion ...
我累了好么
[wŏ lĕi le hăo me]
我累了好么 means I am so tired This expression is often used when someone feels mentally emotionally ...
让你走不是我不爱而是我累
[ràng nĭ zŏu bù shì wŏ bù ài ér shì wŏ lĕi]
Translates to Letting you go isn ’ t because I don ’ t love but because I ’ m tired It expresses a complex ...
别牵强别逞强很累了
[bié qiān qiáng bié chĕng qiáng hĕn lĕi le]
Translates to Dont force it ; don ’ t show off ; very tired This implies not pushing oneself too hard ...
我们说好的不离不弃
[wŏ men shuō hăo de bù lí bù qì]
我们说好的不离不弃 translates as We agreed not to leave or abandon each other implying the person ...
我没有本事说累
[wŏ méi yŏu bĕn shì shuō lĕi]
Means I Have No Right to Say Im Tired This indicates resilience perseverance or perhaps a selfdeprecating ...
累了我会放手
[lĕi le wŏ huì fàng shŏu]
Literal translation : When Im tired I will let go It conveys the feeling of deciding to stop trying ...