Understand Chinese Nickname
我还爱你不在
[wŏ hái ài nĭ bù zài]
Loosely translated as 'I still love you, but you are not there', it expresses the sorrowful state of still having feelings for someone absent in life, highlighting heartache and regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的爱人你还在吗
[wŏ de ài rén nĭ hái zài ma]
Translated as ‘ are you still there my love ?’ This represents searching or hoping for the return ...
忘了我是吗不过我还爱你
[wàng le wŏ shì ma bù guò wŏ hái ài nĭ]
This can be translated as Have you forgotten me ? However I still love you It indicates the pain and ...
你还在吗我想你了
[nĭ hái zài ma wŏ xiăng nĭ le]
Translated to Are you still there ? I miss you Conveys longing expressing nostalgia or affectionate ...
我想你了可你不在了
[wŏ xiăng nĭ le kĕ nĭ bù zài le]
It translates into I miss you but you are no longer there expressing longing and sadness due to separation ...
你走了我还在原地
[nĭ zŏu le wŏ hái zài yuán dì]
Translates to I am still here even though you have left me A heartbroken expression describing lingering ...
你都不在我还怎么爱
[nĭ dōu bù zài wŏ hái zĕn me ài]
How can I love when you are not here reflects a heartbroken sentiment where loving someone becomes ...
我还爱只是你不在
[wŏ hái ài zhĭ shì nĭ bù zài]
It means I still love you but you are not here It reflects a situation where someone remains in love ...
可惜我爱的人不是我爱人
[kĕ xī wŏ ài de rén bù shì wŏ ài rén]
A slightly bittersweet statement translating to Unfortunately the person I love is not my loved ...
我还在但是你已不在
[wŏ hái zài dàn shì nĭ yĭ bù zài]
This translates to : I am still here but you are no longer present It depicts lingering around after ...