Understand Chinese Nickname
我的在乎成了你背叛的理由
[wŏ de zài hū chéng le nĭ bèi pàn de lĭ yóu]
Expresses heartache - the concern I gave you turned into your excuse for betrayal. Reflects a past full of hurt and possible broken trust from a loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤你最深的是你最信赖的人
[shāng nĭ zuì shēn de shì nĭ zuì xìn lài de rén]
Conveys the pain associated with betrayal – being hurt the most by someone you deeply trusted It ...
你給的傷害讓我怎麼釋懷
[nĭ gĕi de shāng hài ràng wŏ zĕn má shì huái]
The hurt you gave me makes it hard to let go It expresses the deep emotional pain one feels because of ...
我把心交给你你再捏碎
[wŏ bă xīn jiāo jĭ nĭ nĭ zài niē suì]
I Gave My Heart to You Then You Shattered It It depicts betrayal or disappointment after having trusted ...
心凉透死心了对吗
[xīn liáng tòu sĭ xīn le duì ma]
Heart frozen through and through am I completely heartbroken ? Conveys a profound feeling of betrayal ...
你的背叛我情何以堪
[nĭ de bèi pàn wŏ qíng hé yĭ kān]
It means How can I bear your betrayal ? conveying the deep hurt caused by a loved one ’ s unfaithfulness ...
你伤了唯爱你的心
[nĭ shāng le wéi ài nĭ de xīn]
Your actions hurt the heart that truly loved you This expresses pain caused by a betrayal from a deeply ...
你给的背叛痛彻心扉
[nĭ jĭ de bèi pàn tòng chè xīn fēi]
The pain from the betrayal you gave depicts the intense hurt caused when trust is broken by someone ...
我曾以为你最爱的是我
[wŏ céng yĭ wéi nĭ zuì ài de shì wŏ]
Once I Believed That You Loved Me Most conveys heartache from a past where trust in anothers love was ...
我的真心换来你的背叛
[wŏ de zhēn xīn huàn lái nĭ de bèi pàn]
My sincere heart earned your betrayal Expresses pain and hurt experienced because of faithfully ...