Understand Chinese Nickname
伤你最深的是你最信赖的人
[shāng nĭ zuì shēn de shì nĭ zuì xìn lài de rén]
Conveys the pain associated with betrayal – being hurt the most by someone you deeply trusted. It highlights deep sorrow, disappointment, and possible cynicism towards trust.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
杀尽所有负心人
[shā jĭn suŏ yŏu fù xīn rén]
A vengeful sentiment against those who have betrayed ones trust especially in the realm of romantic ...
你的背叛伤了我太深
[nĭ de bèi pàn shāng le wŏ tài shēn]
Clearly conveys deep hurt resulting from another ’ s betrayal expressing profound emotional pain ...
你的背叛我情何以堪
[nĭ de bèi pàn wŏ qíng hé yĭ kān]
It means How can I bear your betrayal ? conveying the deep hurt caused by a loved one ’ s unfaithfulness ...
你说爱我却伤我最深
[nĭ shuō ài wŏ què shāng wŏ zuì shēn]
An expression of betrayal and deception It represents someone feeling deeply hurt by those who said ...
你的背叛成了我致命伤痛
[nĭ de bèi pàn chéng le wŏ zhì mìng shāng tòng]
Your betrayal has become my fatal pain This conveys deep emotional hurt caused by someone ’ s betrayal ...
他妻负我
[tā qī fù wŏ]
Narrating a tragic experience of betrayal by the spouse it is filled with feelings of disappointment ...
负了心
[fù le xīn]
Betrays My Heart conveys a sense of betrayal hurt or broken trust usually referring to emotional ...
你给的背叛痛彻心扉
[nĭ jĭ de bèi pàn tòng chè xīn fēi]
The pain from the betrayal you gave depicts the intense hurt caused when trust is broken by someone ...
失心痛不过失信
[shī xīn tòng bù guò shī xìn]
This phrase reflects someone who has experienced betrayal or a broken trust The pain caused by losing ...