Understand Chinese Nickname
你说爱我却伤我最深
[nĭ shuō ài wŏ què shāng wŏ zuì shēn]
An expression of betrayal and deception. It represents someone feeling deeply hurt by those who said they loved them but caused immense emotional pain instead.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心上匕首
[xīn shàng bĭ shŏu]
Its a poetic and dramatic expression referring to heartbreak or intense emotional pain caused by ...
我深爱的你怎能背叛我
[wŏ shēn ài de nĭ zĕn néng bèi pàn wŏ]
An expression of anguish it reflects betrayal felt by someone deeply in love It reveals vulnerability ...
你掏心掏肺后的血腥味
[nĭ tāo xīn tāo fèi hòu de xuè xīng wèi]
A rather dark expression indicating the bitterness of betrayal and pain experienced after sincere ...
骗我说爱我
[piàn wŏ shuō ài wŏ]
This conveys pain or heartbreak from being lied to especially regarding expressions of love It suggests ...
我最爱的人伤我确是最深
[wŏ zuì ài de rén shāng wŏ què shì zuì shēn]
It indicates that the person most loved has caused the deepest hurt This phrase conveys intense feelings ...
刻苦铭心的背叛
[kè kŭ míng xīn de bèi pàn]
Means a betrayal that left a profound impact or indelible impression on the individual It suggests ...
拿我的真心换你的背叛
[ná wŏ de zhēn xīn huàn nĭ de bèi pàn]
Reflects disappointment and heartbreak ; giving true emotions in hope only for betrayal in return ...
背叛是一种痛
[bèi pàn shì yī zhŏng tòng]
Betrayal is a kind of pain This expresses the deep hurt and sadness caused by betrayal It represents ...
深爱过后的背叛
[shēn ài guò hòu de bèi pàn]
Deep betrayal that follows from being deeply loved implies someone was hurt very badly after they ...