Understand Chinese Nickname
我的多情遇到了你的无情
[wŏ de duō qíng yù dào le nĭ de wú qíng]
'My infatuation meets your indifference', reflecting feelings where deep emotions are met with cool detachment, suggesting a kind of poignant emotional experience that many can empathize with.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一身感情味感情爱上你
[yī shēn găn qíng wèi găn qíng ài shàng nĭ]
Expressing deep emotional attachment : Every inch of my feelings falls in love with you A somewhat ...
自作多情而以不必当真
[zì zuò duō qíng ér yĭ bù bì dāng zhēn]
Acknowledges feelings of infatuation while emphasizing they should not be taken too seriously ...
不可思议的遇见你不可救药的爱上你
[bù kĕ sī yì de yù jiàn nĭ bù kĕ jiù yào de ài shàng nĭ]
Expresses surprise at meeting someone incredibly encountering you paired with intense infatuation ...
自作多情必伤心
[zì zuò duō qíng bì shāng xīn]
SelfInfatuation Leads To Heartbreak Suggesting those inclined to fall overly easily or develop ...
你如此薄情我如此痴情
[nĭ rú cĭ bó qíng wŏ rú cĭ chī qíng]
You are so indifferent while I am so infatuated Suggests the contrast between the feelings held towards ...
情至之厌
[qíng zhì zhī yàn]
Conveys disillusionment with love or romantic feelings indicating the point where deep emotions ...
无药可救的喜欢
[wú yào kĕ jiù de xĭ huān]
Describes feelings of love or infatuation so intense it seems incurable reflecting passionate ...
简单的暗恋你你不知
[jiăn dān de àn liàn nĭ nĭ bù zhī]
Simple infatuation unknown to you describes a onesided admiration expressed quietly Here it emphasizes ...
从未理会我痴心
[cóng wèi lĭ huì wŏ chī xīn]
Never paid attention to my infatuation expresses unrequited affection or a history of ignored passion ...