Understand Chinese Nickname
我当你是命伱当我是病
[wŏ dāng nĭ shì mìng nĭ dāng wŏ shì bìng]
It conveys an unbalanced relationship where one person cherishes another deeply but feels undervalued or mistreated by them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我视他如命他视我有病
[wŏ shì tā rú mìng tā shì wŏ yŏu bìng]
Expresses a very unbalanced and unhealthy relationship : one person values the other deeply while ...
你把我当玩笑我却视你如命
[nĭ bă wŏ dāng wán xiào wŏ què shì nĭ rú mìng]
It expresses deep emotional commitment where one feels undervalued or even belittled by the other ...
我拿你当命你视我有病
[wŏ ná nĭ dāng mìng nĭ shì wŏ yŏu bìng]
The statement signifies an imbalance where one side values the other immensely while the latter ...
薄情命贱
[bó qíng mìng jiàn]
It roughly conveys someone who feels unvalued even unworthy in relationships or life In essence ...
依赖了不该依赖的贱人
[yī lài le bù gāi yī lài de jiàn rén]
This carries a negative connotation expressing that one has become reliant on someone unworthy ...
包容她的坏责备我的好
[bāo róng tā de huài zé bèi wŏ de hăo]
This implies a complex unbalanced relationship where one person forgives the other ’ s bad behaviors ...