Understand Chinese Nickname
薄情命贱
[bó qíng mìng jiàn]
It roughly conveys someone who feels unvalued, even unworthy in relationships or life. In essence, it reflects a feeling of insignificance and being easily dismissed by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不配做你的女人我不配做你的男人
[wŏ bù pèi zuò nĭ de nǚ rén wŏ bù pèi zuò nĭ de nán rén]
This implies an intense sense of unworthiness The person feels inadequate for any romantic role ...
我是你的无关紧要
[wŏ shì nĭ de wú guān jĭn yào]
I Am Unimportant To You conveys feelings of being insignificant or undervalued by another person ...
容不下我吗
[róng bù xià wŏ ma]
The phrase expresses a sense of rejection or exclusion where the person feels unwanted or unimportant ...
毫不在乎你
[háo bù zài hū nĭ]
Conveys complete indifference or a lack of concern about someone It suggests a strong disinterest ...
反正没有人在意
[făn zhèng méi yŏu rén zài yì]
It conveys a feeling of indifference and loneliness suggesting that the person feels unimportant ...
你的世界我不算什么
[nĭ de shì jiè wŏ bù suàn shén me]
This translates to I mean nothing in your world It expresses a sense of insignificance or unimportance ...
不配在你身边
[bù pèi zài nĭ shēn biān]
Means Unworthy To Be By Your Side This reveals low selfesteem or unworthiness felt by someone regarding ...
未被珍惜
[wèi bèi zhēn xī]
This means Uncherished referring to someone who feels undervalued or underappreciated in their ...
我在你的世界可有可无吧
[wŏ zài nĭ de shì jiè kĕ yŏu kĕ wú ba]
It implies feeling unimportant or dispensable in someone else ’ s life expressing a sense of insignificance ...