Understand Chinese Nickname
我丑我贱我没人要
[wŏ chŏu wŏ jiàn wŏ méi rén yào]
I am ugly, humble, and unloved. This seems like self-deprecating humor or self-reflection, where one admits to being less attractive or popular but doesn't necessarily feel negatively about themselves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真不討喜
[zhēn bù tăo xĭ]
Truly Unfavorable or Really Not Likeable ; humorously referring to oneself as being unlikable ...
不美不萌没人爱不帅不酷没人要
[bù mĕi bù méng méi rén ài bù shuài bù kù méi rén yào]
A somewhat exaggerated humorous selfdeprecation suggesting if someones not goodlooking or cool ...
我丑我骄傲我帅我苦笑
[wŏ chŏu wŏ jiāo ào wŏ shuài wŏ kŭ xiào]
I am ugly and proud I am handsome and bitter expresses contradictory selfperception : simultaneously ...
我不美
[wŏ bù mĕi]
I Am Not Pretty It reflects low selfesteem dissatisfaction with physical appearance Alternatively ...
我太丑
[wŏ tài chŏu]
I am So Ugly a humorous or selfdeprecating expression reflecting someone who doesnt feel confident ...
我是没你那贱人好看
[wŏ shì méi nĭ nèi jiàn rén hăo kàn]
Im Not as Beautiful as That Cheap Person This conveys frustration or low selfesteem possibly stemming ...
我很丑可更不打算温柔
[wŏ hĕn chŏu kĕ gèng bù dă suàn wēn róu]
Im Ugly But Not Trying To Be Gentle Either This is likely to be selfdeprecating humor reflecting an ...
毕竟不讨喜
[bì jìng bù tăo xĭ]
Since Im Not Likeable shows a selfdeprecating and modest side of the user acknowledging their unappealing ...
因为丑所以无爱
[yīn wéi chŏu suŏ yĭ wú ài]
Expresses low selfesteem particularly concerning ones physical appearance They feel unlovable ...