Understand Chinese Nickname
我承认我斗不过人心
[wŏ chéng rèn wŏ dòu bù guò rén xīn]
'I admit I cannot compete with human hearts,' signifies a feeling of powerlessness against people's intentions or feelings. It reflects a sense of surrender and resignation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
这心不属于我
[zhè xīn bù shŭ yú wŏ]
This phrase translates into This heart does not belong to me expressing feelings of disconnect or ...
人心不得力
[rén xīn bù dé lì]
This phrase can translate to The power of human hearts isnt effectivestrength isnt enough This title ...
没出息的心脏
[méi chū xī de xīn zàng]
Heart Without Promise This phrase implies weakness or lack of courage perhaps reflecting a timid ...
感情无奈
[găn qíng wú nài]
The phrase directly translates to helplessness in emotionslove It conveys the feeling of powerlessness ...
我没想象中那么坚强卪
[wŏ méi xiăng xiàng zhōng nèi me jiān qiáng jié]
It translates to Im not as strong as I imagined It reflects feelings of vulnerability and the realization ...
敌不过人心
[dí bù guò rén xīn]
The phrase cant match human hearts signifies helplessness against emotions or intentions that ...
不会认输
[bù huì rèn shū]
Means unwilling to accept defeat or failure This indicates a fighting spirit within oneself — a ...
对你无措
[duì nĭ wú cuò]
Helpless Towards You : This phrase signifies feeling powerless lost or unable to react properly ...
只因我厌恶人心
[zhĭ yīn wŏ yàn è rén xīn]
Only because I despise human hearts reflects feelings of disillusionment towards others motives ...