Understand Chinese Nickname
我才不是小胖子
[wŏ cái bù shì xiăo pàng zi]
I Am Not A Little Fatty At All: In a defensive or slightly joking manner, this person may have faced remarks about weight, and thus declares they're not actually chubby.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
肥婆洗胖子
[féi pó xĭ pàng zi]
Literally a fat woman washing a fatty this unconventional nickname may express humor and selfdeprecating ...
别说我胖我已经很瘦了
[bié shuō wŏ pàng wŏ yĭ jīng hĕn shòu le]
Repeating similar sentiments this nickname translates to dont say Im fat because Im very slim already ...
胖子里的瘦子
[pàng zi lĭ de shòu zi]
A Skinny Person Within a Fat Person this could be used humorously often seen as expressing dissatisfaction ...
哟你瘦的都没有猪样了
[yo nĭ shòu de dōu méi yŏu zhū yàng le]
In a lighthearted or joking manner this phrase means you are so thin that you don ’ t even look like ...
我是胖子我不肥
[wŏ shì pàng zi wŏ bù féi]
Im Fatso yet not fat Could imply selfdeprecating humor about physical appearance or a statement ...
不是胖嘟嘟只是肉很多不是很美丽只是太耀眼
[bù shì pàng dū dū zhĭ shì ròu hĕn duō bù shì hĕn mĕi lì zhĭ shì tài yào yăn]
Not Chubby Just Fatty ; Not So Beautiful But Too Blinding Rather selfdeprecatingly humorous this ...
我不是胖只是瘦得不明显
[wŏ bù shì pàng zhĭ shì shòu dé bù míng xiăn]
This username translates to Im not fat Im just not obviously thin It reflects a selfdeprecating and ...
姐不是胖只是瘦的不明显
[jiĕ bù shì pàng zhĭ shì shòu de bù míng xiăn]
Im not fat just not obviously thin It conveys a humorous way to describe oneself The user likely wants ...