我不够好i我爱就好
[wŏ bù gòu hăo i wŏ ài jiù hăo]
'If I am not good enough, loving me is okay'. It expresses insecurity paired with unconditional love. There’s an implied acceptance of flaws, perhaps seeking validation through affection rather than self-worth, combining traditional Chinese with English letters ('i' for I) showing a mix between cultures and expressing vulnerability in a simple phrase.