Understand Chinese Nickname

我把真心喂了狗

[wŏ bă zhēn xīn wèi le gŏu]
'我把真心喂了狗' (Wo Ba Zhen Xin Wei Le Gou) translates to 'I Fed My Sincerity to Dogs.' This phrase carries a sarcastic tone, suggesting disillusionment where sincere feelings or efforts have been wasted on those who don't appreciate them. It can also express feelings of betrayal or unappreciated devotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames