Understand Chinese Nickname
我把我的情人弄丢了
[wŏ bă wŏ de qíng rén nòng diū le]
I Have Lost My Lover expresses sadness or loss after a romantic partner leaves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱的人已不是我的爱人
[wŏ ài de rén yĭ bù shì wŏ de ài rén]
My beloved person who was once an intimate partner is no longer a lover Express sadness and despair ...
爱人我输了输在你不爱我
[ài rén wŏ shū le shū zài nĭ bù ài wŏ]
My Lover I Have Lost Because You Dont Love Me Anymore It conveys a deep sadness and acceptance likely ...
已失他心
[yĭ shī tā xīn]
‘ I have lost hisher heart ’ implies losing someone emotionally indicating a significant relationship ...
我把爱情丢了
[wŏ bă ài qíng diū le]
Expressing sadness over losing a romantic relationship or the inability to find true love again ...
他把我弄丢了
[tā bă wŏ nòng diū le]
He lost me It expresses feelings of being abandoned or losing someone in an emotional sense indicating ...
丢了爱情失了心
[diū le ài qíng shī le xīn]
Lost love lost heart suggests someone has experienced a profound loss in both romantic affection ...
我的爱人已离我远去
[wŏ de ài rén yĭ lí wŏ yuăn qù]
My Lover Has Departed From Me Simply expresses sadness of separation implying that a beloved partner ...
失他失心失她失情
[shī tā shī xīn shī tā shī qíng]
Losing Him I Lost My Heart ; Losing Her I Lost My Emotions reflects the sorrow and despair resulting ...
爱人已经远走
[ài rén yĭ jīng yuăn zŏu]
Indicates a loss or end of a romantic relationship It suggests that someone who was once beloved has ...