Understand Chinese Nickname
我爱他致命扼腕
[wŏ ài tā zhì mìng è wàn]
Translated as 'Loving him is fatally heart-wrenching', this expresses intense pain caused by unrequited love or emotional turmoil from loving someone deeply.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你那么爱他不痛么
[nĭ nèi me ài tā bù tòng me]
Translates to Isnt it painful loving him so much ? highlighting feelings of intense but possibly ...
他的名字我的心病
[tā de míng zì wŏ de xīn bìng]
Translated as His name is my heartache it conveys deep affection mixed with sorrow It means the persons ...
他深爱的她请替我好好爱他
[tā shēn ài de tā qĭng tì wŏ hăo hăo ài tā]
Translated as please love him well on behalf of the woman he loved dearly evoking strong emotions ...
爱过心酸过
[ài guò xīn suān guò]
This can be translated as loved and felt heartache It simply implies someone who has experienced ...
爱我到刺心
[ài wŏ dào cì xīn]
It translates to loving someone so deeply it even feels painful Love me to the point where it stabs ...
揪心疼
[jiū xīn téng]
Translating to pain in my heart it vividly describes someone experiencing deep emotional agony ...
我爱得痛彻心扉
[wŏ ài dé tòng chè xīn fēi]
Translates as I love with my whole heart in paindeeply ache emphasizing the intense emotional distress ...
深爱她的他却又伤她心
[shēn ài tā de tā què yòu shāng tā xīn]
Translates to The he who deeply loves her ends up hurting her heart describing a situation where the ...
深爱他i不爱我
[shēn ài tā i bù ài wŏ]
Translated into English it means I deeply love him but he does not love me This net name openly admits ...