Understand Chinese Nickname
你那么爱他不痛么
[nĭ nèi me ài tā bù tòng me]
Translates to 'Isn't it painful loving him so much?', highlighting feelings of intense but possibly unreciprocated or painful love for another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
疼你爱你
[téng nĭ ài nĭ]
Means Painfully loving you — this conveys deep sometimes painful love for someone It reflects intense ...
深爱他
[shēn ài tā]
Love Him Deeply This expresses intense and passionate feeling of love directed at someone of the ...
我爱他致命扼腕
[wŏ ài tā zhì mìng è wàn]
Translated as Loving him is fatally heartwrenching this expresses intense pain caused by unrequited ...
男人我拿命爱女人我拿命疼
[nán rén wŏ ná mìng ài nǚ rén wŏ ná mìng téng]
A man loving with his entire being hurting for a woman just as intensely speaks about intense devotion ...
爱你好痛苦
[ài nĭ hăo tòng kŭ]
Translates directly to Loving You Is So Painful expressing intense emotional turmoil associated ...
你那么爱他不疼吗
[nĭ nèi me ài tā bù téng ma]
Translated as you love him so much but does it not hurt ? This nickname reflects the complex feelings ...
爱他那么深不痛么
[ài tā nèi me shēn bù tòng me]
Does Loving So Deeply Not Hurt ? Expresses deep intense emotions especially when love involves ...
如鲠在喉不说爱你
[rú gĕng zài hóu bù shuō ài nĭ]
Expresses the internal struggle of loving someone so much that mentioning it feels uncomfortable ...
你别太爱他
[nĭ bié tài ài tā]
Translates to Dont love him too much expressing caution or a warning about loving someone intensely ...