Understand Chinese Nickname
我爱你换来的只有心疼
[wŏ ài nĭ huàn lái de zhĭ yŏu xīn téng]
'My Love For You Results In Nothing But Heartache' expresses a painful reality where sincere love did not yield happiness but rather led to disappointment or sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你爱的只是感觉
[nĭ ài de zhĭ shì găn jué]
‘ You love just the feeling ’ Expresses disappointment in a relationship where one side only cherishes ...
心动情意痛
[xīn dòng qíng yì tòng]
Describing deep emotional pain caused by heartfelt love where love brings joy and sorrow ...
何必用真心换来无情打击
[hé bì yòng zhēn xīn huàn lái wú qíng dă jī]
The phrase reflects disappointment or heartache where one ’ s sincere efforts or love are met with ...
你始终不爱我
[nĭ shĭ zhōng bù ài wŏ]
A straightforward expression of enduring disappointment and hurt caused by consistent lack of ...
丢一地的真心没人珍惜落一地的思念没人拾起
[diū yī dì de zhēn xīn méi rén zhēn xī luò yī dì de sī niàn méi rén shí qĭ]
A Heart Truly Thrown About That No One Values True Feelings Fallen To The Ground Ignored By None Describes ...
空欢喜假情话
[kōng huān xĭ jiă qíng huà]
Empty Happiness and False Words of Love reflects disappointment over insincere affection or deceptive ...
爱到没结果
[ài dào méi jié guŏ]
Love to No End Result signifies a hopeless or fruitless love where the feelings are deep but ultimately ...
不是爱是痛
[bù shì ài shì tòng]
An ironic and emotional statement meaning what should have been love has become painful instead ...
心痛了还有什么值得留恋心碎了还有什么值得去爱
[xīn tòng le hái yŏu shén me zhí dé liú liàn xīn suì le hái yŏu shén me zhí dé qù ài]
Conveys heartbreak leading to disinterest in love or attachment — once the heart feels such intense ...