Understand Chinese Nickname
你爱的只是感觉
[nĭ ài de zhĭ shì găn jué]
‘You love just the feeling.’ Expresses disappointment in a relationship where one side only cherishes momentary passion instead of deep emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痴情错
[chī qíng cuò]
Mistaken Passion expresses the feeling of having misplaced love or having loved too intensely resulting ...
無望熱清
[wú wàng rè qīng]
Meaningless enthusiasm or hopeless passion which suggests a person experiencing deep yet seemingly ...
我爱的人不爱我
[wŏ ài de rén bù ài wŏ]
A sad confession of unrequited love reflecting disappointment in a onesided romantic situation ...
爱的那么真却得不到永恒
[ài de nèi me zhēn què dé bù dào yŏng héng]
Reflects disappointment and regret in love — despite sincere feelings relationships dont last ...
原来你对我只是口头爱人
[yuán lái nĭ duì wŏ zhĭ shì kŏu tóu ài rén]
Turns out you are just a lover in words It expresses the feeling of disappointment and realization ...
何必用真心换来无情打击
[hé bì yòng zhēn xīn huàn lái wú qíng dă jī]
The phrase reflects disappointment or heartache where one ’ s sincere efforts or love are met with ...
你始终不爱我
[nĭ shĭ zhōng bù ài wŏ]
A straightforward expression of enduring disappointment and hurt caused by consistent lack of ...
我想听的情话你说给了她
[wŏ xiăng tīng de qíng huà nĭ shuō jĭ le tā]
This reflects disappointment and heartbreak ; it implies a situation where the speaker longed ...
爱只是叹气
[ài zhĭ shì tàn qì]
Expresses the feeling of how love may sometimes only turn into sighs or regretful moments ; a mix ...