Understand Chinese Nickname
吻过你的唇却不是你爱人
[wĕn guò nĭ de chún què bù shì nĭ ài rén]
This reflects unreciprocated love. Someone kissed them passionately but never became their beloved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吻过你的唇却不是你爱人拉过你的手却不是你男人
[wĕn guò nĭ de chún què bù shì nĭ ài rén lā guò nĭ de shŏu què bù shì nĭ nán rén]
This expresses regretful feelings of close but noncommittal relationships : someone kissed the ...
我的吻注定留不住我爱的人
[wŏ de wĕn zhù dìng liú bù zhù wŏ ài de rén]
Conveys that one ’ s kiss was not enough to keep the loved one around A poignant expression of helplessness ...
对你的爱从未远离
[duì nĭ de ài cóng wèi yuăn lí]
Expresses undying love for someone It conveys a deep and consistent feeling emphasizing that their ...
你却爱着她
[nĭ què ài zhe tā]
Suggests unreciprocated love where the speaker points out that while they express feelings for ...
抱过亲过却不爱我
[bào guò qīn guò què bù ài wŏ]
Held and Kissed But Didnt Love Me : A poignant name that captures feelings of unreciprocated affection ...
未曾深吻拥抱你
[wèi céng shēn wĕn yōng bào nĭ]
Never having deeply kissed or hugged you This phrase suggests a longing or regret for missing out ...
我曾爱过你只是你不珍惜
[wŏ céng ài guò nĭ zhĭ shì nĭ bù zhēn xī]
I did love you once but its just that you didnt cherish it : This reflects on past affection for someone ...
未懂冷吻
[wèi dŏng lĕng wĕn]
Kissed ColdHeartedly Yet Uncomprehended : It suggests the pain and confusion brought by the apathy ...
从未对我说过我爱你
[cóng wèi duì wŏ shuō guò wŏ ài nĭ]
Never said I love you to me reflects feelings of unfulfilled desires or frustrations regarding an ...