-
情绪亲吻
[qíng xù qīn wĕn]
It suggests a kiss given while overwhelmed by ones emotions a kind of kiss not just from attraction ...
-
吻过我的唇却不是我爱人
[wĕn guò wŏ de chún què bù shì wŏ ài rén]
Kissed My Lips But Not By My Lover It suggests disappointment or pain from unrequited love A person ...
-
我的吻注定留不住我爱的人
[wŏ de wĕn zhù dìng liú bù zhù wŏ ài de rén]
Conveys that one ’ s kiss was not enough to keep the loved one around A poignant expression of helplessness ...
-
零度亲吻
[líng dù qīn wĕn]
A poetic expression for an intimate moment where theres a sense of coldness or indifference despite ...
-
吻过你的唇却不是你爱人
[wĕn guò nĭ de chún què bù shì nĭ ài rén]
This reflects unreciprocated love Someone kissed them passionately but never became their ...
-
冷唇热吻
[lĕng chún rè wĕn]
Hot Kisses Upon Cold Lips Its a phrase with romantic and slightly paradoxical connotations implying ...
-
余吻凝噎
[yú wĕn níng yē]
The Lingering Kiss That Causes a Choking Sensation describes the bittersweet feeling left from ...
-
轻吻不属于我的吻
[qīng wĕn bù shŭ yú wŏ de wĕn]
This evokes the sadness and longing of kissing someone that is not theirs — a kiss which belongs to ...
-
心殇枯吻
[xīn shāng kū wĕn]
Heartache and Withered Kiss indicates emotional pain and disappointment with withered kiss possibly ...