-
温暖别贪多
[wēn nuăn bié tān duō]
Dont be greedy for warmth An expression reminding one not to overly seek out comfort or love It might ...
-
不温暖
[bù wēn nuăn]
Not Warm can convey coldness or distance It could imply a persons emotional detachment or inability ...
-
是我不够温暖
[shì wŏ bù gòu wēn nuăn]
Its because I am not warm enough suggests a feeling of inadequacy or selfblame by implying that one ...
-
我本凉薄之人如何温暖他人
[wŏ bĕn liáng bó zhī rén rú hé wēn nuăn tā rén]
Being a rather indifferent or coldhearted person how can I warm up anyone else ? This implies the ...
-
热量不够
[rè liàng bù gòu]
Directly translated as Not enough heat which metaphorically means lacking energy warmth enthusiasm ...
-
不暖他心
[bù nuăn tā xīn]
“ Not Warming His Heart ” suggests a sentiment that someone often oneself cannot bring warmth to ...
-
拥抱不够暖
[yōng bào bù gòu nuăn]
Not Enough Warm Hugs expresses a yearning for affection or warmth indicating a desire for deeper ...
-
不够暖
[bù gòu nuăn]
Translated as not warm enough possibly hinting at a need for warmth or affection or feeling slightly ...
-
温不暖
[wēn bù nuăn]
温不暖 means not warm enough It implies a longing for warmth or comfort that is just out of reach reflecting ...