Understand Chinese Nickname
未完成的承诺
[wèi wán chéng de chéng nuò]
The phrase means an unfinished promise. It can symbolize regret or pending responsibilities towards oneself or others. This title may be used by individuals contemplating unfulfilled ambitions or obligations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
给不起的承诺
[jĭ bù qĭ de chéng nuò]
This translates to a promise one cannot afford or fulfill It suggests deep regret or inability often ...
一句旧誓言像一记巴掌
[yī jù jiù shì yán xiàng yī jì bā zhăng]
Meaning an old vow strikes like a slap on the face reflects disappointment from unfulfilled promises ...
说好的永远呢
[shuō hăo de yŏng yuăn ní]
This phrase expresses disappointment or regret when an eternal promise has not been fulfilled It ...
谁记得那一句承诺
[shéi jì dé nèi yī jù chéng nuò]
Referring to an unremembered promise this phrase evokes themes of forgotten commitments or unfulfilled ...
许不尽
[xŭ bù jĭn]
An expression meaning “ innumerable promises ” or unfinished vows reflecting on incomplete stories ...
你忘了你的承诺
[nĭ wàng le nĭ de chéng nuò]
It translates to You forgot your promise This reflects someone who is reminding either themselves ...
承诺己废
[chéng nuò jĭ fèi]
Promise Abandoned This signifies a broken promise or someone who feels their promises have lost ...
你许诺
[nĭ xŭ nuò]
It translates to You promised It expresses someones longing or reminder of a promise made often implying ...
谁忘了那就是承诺
[shéi wàng le nèi jiù shì chéng nuò]
This phrase translates to Who forgot that it was a promise ? It expresses disappointment or sadness ...