Understand Chinese Nickname
伪淑女
[wĕi shū nǚ]
'Pseudo-ladylike' signifies that this person might be playing a role or stereotype as a lady while revealing their true, possibly more laid-back, nature beneath.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假面女人
[jiă miàn nǚ rén]
Fake woman refers to someone who is hypocritical or twofaced It implies a persona who is deceptive ...
伪女
[wĕi nǚ]
Pseudofemale indicates someone who may identify more as a woman in behavior or interest but isn ’ ...
伪君子伪淑女
[wĕi jūn zi wĕi shū nǚ]
This username translates to Pseudogentleman Pseudolady It suggests someone who pretends to be ...
一个不淑女的女人
[yī gè bù shū nǚ de nǚ rén]
Directly translated this means a woman who is not ladylike It might refer to a woman who acts in unconventional ...
装淑女的个个都是老女人
[zhuāng shū nǚ de gè gè dōu shì lăo nǚ rén]
The username suggests that everyone who pretends to act ladylike appears as an old woman indicating ...
伪少女
[wĕi shăo nǚ]
Translated as fake girlmaiden or pseudo maiden this signifies either dissatisfaction with societal ...
伪淑女伪君子
[wĕi shū nǚ wĕi jūn zi]
Fake Lady Fake Gentleman indicating this persona plays the roles others might see them as respectable ...
假装是淑女
[jiă zhuāng shì shū nǚ]
Pretending to be a Lady it humorously suggests a playful or ironical stance pretending or desiring ...
冒牌的淑女
[mào pái de shū nǚ]
Fake lady This signifies someone pretending to follow social etiquettes and grace perhaps humorously ...