Understand Chinese Nickname
假装是淑女
[jiă zhuāng shì shū nǚ]
'Pretending to be a Lady', it humorously suggests a playful or ironical stance, pretending or desiring sophistication or politeness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
扮演淑女
[bàn yăn shū nǚ]
Playing the Lady : Directly translated to acting or pretending to be a lady It might suggest a playful ...
装萌装逼女神
[zhuāng méng zhuāng bī nǚ shén]
This is a humorous and somewhat exaggerated term Pretending to be cute and pretentious goddess It ...
伪淑女伪绅士
[wĕi shū nǚ wĕi shēn shì]
Pretended lady pretended gentleman Refers to someone who pretends to be cultured polite or dignified ...
女神范儿er
[nǚ shén fàn ér er]
A playful and casual expression implying someone who wants to appear with an air similar to that of ...
爷给妞看看
[yé jĭ niū kàn kàn]
Let Me Show You Lady this phrase suggests a casual or teasing tone possibly with a playful challenge ...
持情上污女
[chí qíng shàng wū nǚ]
It may imply a humorous take or roleplaying identity perhaps meaning a dirtyminded in a flirtatious ...
冒牌淑女
[mào pái shū nǚ]
This implies someone pretending to be a lady or trying hard to act gracefully despite perhaps not ...
假淑女伪绅士
[jiă shū nǚ wĕi shēn shì]
This username reflects a playful irony suggesting that the person may pretend to be wellmannered ...
淑女可能只是遇见男神
[shū nǚ kĕ néng zhĭ shì yù jiàn nán shén]
Playfully stating that being graceful or behaving like a lady might simply occur when encountering ...