Understand Chinese Nickname
为男孩痛哭过的女孩
[wéi nán hái tòng kū guò de nǚ hái]
Tells the experience or sentiment of a girl who has cried over or for a boy, suggesting a past of intense emotional turmoil related to relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我曾经掏空了心
[wŏ céng jīng tāo kōng le xīn]
A poignant expression reflecting emotional exhaustion or the experience of giving everything ...
第一次为女生哭
[dì yī cì wéi nǚ shēng kū]
Cried for a Girl for the First Time suggests this person has had a heartfelt experience probably due ...
懒的看女孩掉眼泪
[lăn de kàn nǚ hái diào yăn lèi]
Conveys an apathetic attitude towards emotional moments involving crying from a girl It could reflect ...
深夜为你而哭
[shēn yè wéi nĭ ér kū]
Emotionally charged expression of crying for someone in the middle of the night conveying deep sorrow ...
痛过哭过喜欢过
[tòng guò kū guò xĭ huān guò]
Ive been hurt cried and loved This captures various stages of emotional experience It portrays deep ...
谈到一个人然后动情的落泪
[tán dào yī gè rén rán hòu dòng qíng de luò lèi]
Talk about a certain person and shed tears out of emotion It shows a deep sentimental connection with ...
曾为你伤心
[céng wéi nĭ shāng xīn]
It directly expresses having felt sadness or been hurt over someone This indicates past emotional ...
心酸的女孩透心凉火热的男孩心飞扬
[xīn suān de nǚ hái tòu xīn liáng huŏ rè de nán hái xīn fēi yáng]
This phrase portrays contrasting emotional states between a sad heartbroken girl and a fiery boy ...
曾经我也为谁闹过哭过
[céng jīng wŏ yĕ wéi shéi nào guò kū guò]
Suggests past experiences of intense emotion such as making a fuss arguing crying over someone important ...