-
情何堪
[qíng hé kān]
A somewhat sad expression reflecting how difficult or bitter love can be It suggests heartache sorrow ...
-
为谁黯然哭泣
[wéi shéi àn rán kū qì]
It expresses sadness over someone or something specifically crying silently for someone highlighting ...
-
痛煞人心
[tòng shà rén xīn]
Expresses deep sadness anguish and hurt which might be related to a specific experience like unreciprocated ...
-
我真的好心痛
[wŏ zhēn de hăo xīn tòng]
The phrase expresses genuine sadness or heartache possibly due to a personal setback loss of a loved ...
-
揪心的痛
[jiū xīn de tòng]
It means Heartwrenching Pain It expresses deep emotional suffering and anguish typically from ...
-
曾拥有你真叫我心酸
[céng yōng yŏu nĭ zhēn jiào wŏ xīn suān]
Reflects on a relationship or experience that brought sorrow when it ended It implies feeling heartache ...
-
凄苦意
[qī kŭ yì]
This translates to sadness or painful feelings It represents deep sorrow or anguish possibly from ...
-
我已心伤
[wŏ yĭ xīn shāng]
Conveys deep sadness and a broken heart reflecting personal sorrow and loss It highlights inner ...
-
却道故人心已变
[què dào gù rén xīn yĭ biàn]
This phrase suggests a feeling of sorrow over a past relationship where one feels the other persons ...